ishi jewelry – SHEEP LEATHER BRACELET


ishi jewelry
SHEEP LEATHER BRACELET
SNAKE(丸細) / PETATE 8 (帯太)

made in Mexico
material : sheep skin
color : Black , Brown
size : 18cm , 19cm
price : 10000yen + tax






本日ご紹介するのは、ishi jewelryより『SHEEP LEATHER BRACELET』を。

久しぶりに店頭へお目見えするのは、メキシコ出身のデザイナーREGINA BARRIOS(レジーナ バリオス)手掛ける、編み込みのブレスレット。デザイナー自身が持つ「現地の技術を世に伝えていきたい」という思いから、メキシコ先住民の手によってひとつずつ制作されるジュエリーたち。彼らの持つさまざまな技法を使いアレンジしたアクセサリーは、力強さとエレガントさが同居した存在感際立つ一品。現地に仕事を依頼し、生計を立てていけるよう、フェアトレードを掲げたものづくりをしています。

柔らかい羊革で丁寧に編み込まれたブレスレットは、手持ちのシルバーとも相性抜群。丸細が『SNAKE』、帯状に幅を持って編み込まれたのが『PETATE 8』。シンプルにひとつで。重ね付けでお守りのように身に着けるもありですね。

ぜひ、ishi jewelryのSHEEP LEATHER BRACELETをお手に取ってご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

F/style展


F/style 展

at BarnS : 福島市宮下町18-30
8月2日(金)-8月11日(日)
Open 11:00 – Close 19:30

月山緞通のマット、亀田縞の製品、小物などの展示販売
(新作もご用意します。)
※8月2日(金)は五十嵐恵美さん、星野若菜さん在店

BarnSの魅力は、お店というカテゴリーを超え、街の人にとってパブリックな存在になっているということ。品物は植物のように手入れされ、光を与えられて輝き、まるで庭のよう。店主の愛情と眼差しは、お店を飛び出して街路樹の草花や巣箱に住む鳥たちにも届き、訪れる度に、目に見えない多くのものからの歓迎を受け、手にした品物以上のもので満たされます。信頼とワクワクが共存するBarnSで、日頃の感謝と尊敬の気持ちを込めて、2年ぶりのエフスタイル展、はりきって挑みます!(F/style)

2019年9月に大町ピックアップは男女の区別なく、一人でも家族でも楽しめるpickandbarnsとしてスタートします。バーンズは、8月11日(日)が宮下町での最終営業日となります。そして、最後の展示がエフスタイルのお二人というご縁に恵まれました。皆さまのご来店をお待ちしております。

pickandbarns

ENGINEERED GARMENTS – 2019AW NEW ARRIVAL


ENGINEERED GARMENTSの2019AWの新作が、店頭に届きました。19th B.D Shirtをはじめ、Over VestやNB Jacketが入荷しています。ぜひ、お手に取ってご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

PICK-UP
024-521-2188

DELICIOUS – Travel Tuck Pants


DELICIOUS
Travel Tuck Pants

made in Japan
material : Cotton 70% , Polyester 30%
color : Navy
size :  S Thanks sold out , M , L
price : 15000yen + tax


color : Beige
size : M Thanks sold out , L
price : 15000yen + tax
スタッフ着用サイズM / 身長178cm、体重65㎏


Engineered Garments
BDU Jacket / MICRO RIPSTOP

made in NYC
material : Nylon 100%
color : Olive
size : S
price : Thanks sold out



本日ご紹介するのは、DELICIOUSより『Travel Tuck Pants』を。より快適に過ごせるパンツをお探しの方にお勧めなのが、この一本。光沢ある上品な表情を持ち、なおかつ伸縮性のあるストレッチを採用。ウエストまわりをゴムにして、フィット感を作り出しています。履き丈をくるぶしが見えるくらいにして、軽快に合わせるのが◎。ぜひ、店頭にてDELICIOUSの『Travel Tuck Pants』をお試しください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

ROOTS 笑達 似顔絵展




ROOTS
笑達 似顔絵展
2019.7.3(wed)―15(mon)
at PICK-UP / 福島市大町9-16
※笑達による似顔絵会日程 13(sat) , 14(sun) , 15(mon) / 要予約
※定員につき、似顔絵会の受付は終了致しました。

” ROOTS とは根
ここには、土に根を降ろし、太く逞しく
生きる人々がいます ”

似顔絵作家 笑達による展覧会/似顔絵会を、PICK-UPにて開催します。会期のはじめ、7/3(wed)から15(月・祝)までは展覧会を。会期のおわり13(土) 、14(日) 、15(月・祝)の3日間は 、会場となるPICK-UPに笑達さんが在店し、似顔絵を描いてくださいます。皆さまのご来場をお待ちしております。

PICK – UP
福島県福島市大町9-16
024-521-2188

ONA TISS – Torchon


ONA TISS
Torchon(キッチンクロス)

made in France
material : Cotton 100%
color : 3color
size : 50cm × 85cm
price : 2600yen + tax


color : Gris Blanc(Grey/White)
price : 2600yen + tax


color : Marine Jaune (Navy/Yellow)
color : Lin Rouge (Beige/Red)
price : 2600yen + tax

本日ご紹介するのは、ONA TISSより『Torchon』を。季節柄、湿度もたっぷり。ちょっと体調も崩れがちな梅雨どき。朝起きて珈琲を飲む、仕事を終え食事の支度をする、食器をふきあげる、手を拭く。そんなときに気持ち良いセッティングはモチベーションを上げてくれるもの。ランチョンマットやテーブルウェアもそうですが、普段暮らしをより明るく愉しくさせる道具が、私たちの生活には必要です。毎日使う、目に触れるものなら、愉しい方が心地よいでしょう。

-ONA TISS / オナティス―
フランス側バスクで全ての作業を、昔ながらの伝統的製法で作り続けている最後の工場。上質なエジプト綿を使用しているため、洗うたびストライプが浮き上がり、豊かな表情が生まれます。(ブランドリリースより)

台所を彩るのは、ステンレスの輝きだけではありません。ふとしたときに使う道具こそ、愛着の持てるものがおすすめです。ぜひ、いまもフランスで実直に作られるONATISSのTorchonをお手に取ってご覧ください。

皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-521-2188
mail: pick82@opal.dti.ne.jp

MOCEAN – VELOCITY SHORTS 再入荷


MOCEAN
VELOCITY SHORTS

made in U.S.A
material : Front SUPLEX NYLON / Nylon 100%
Back X-Factor / Polyamid 65% , Cotton 30% , Lycra 5%
color : OLIVE
size : M
price : 17800yen + tax


color : BLACK
size : M
price : Thanks sold out



本日ご紹介するのは、再入荷したMOCEANの『VELOCITY SHORTS』を。店頭で、好評につき完売となったVELOCITY SHORTSのOLIVEとBLACK、サイズMが入荷しました。従来取り扱っている『BARRIER SHORTS』に比べ、裾はすっきり細め。履き丈はステッチ分の1.5cmほど短く、膝がしらが出る潔いシルエット。ヒップ部分は縦横4方向に延びる”X-Factor”を切り替え素材として採用しています。その実用性の高さから、本国アメリカではバイクパトロール隊員に愛用されているのも頷けます。ごくごく少数の再入荷となりました。ぜひ、店頭にてお手に取ってご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

Sashiki / GLARNER TUECHILI


Sashiki
no.RA323

made in Japan
material : Raffia , Polyester , Nylon
color : NAT
size : 58cm Thanks sold out , 59cm
price : 19000yen + tax


GLARNER TUECHLI
SARF/Bandana

made in Swizerland
material : Cotton 100%
color : LEMMON GREEN
size : 48cm × 48cm
price : 2600yen + tax

本日ご紹介するのは、Sashikiの『no,RA323』とGLARNER TUECHLIのScarf(バンダナ)を。長く愛着を持って付き合えるパナマハットをお探しなら、ぜひこのSashikiを。ひとつひとつ丁寧に仕上げられる、ラフィアの質感。日本製ならではの、きめ細やかな仕事が見て取れます。GLARNERのバンダナと一緒に、夏のアクセントとしてお愉しみください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

St.James – 17JC OUESS MC U/中厚地半袖カットソー


St.James
17JC OUESS MC U

made in France
material : Cotton 100%
color : SIENNE ( OAK )
size : T4 , T5
price : Thanks sold out


color : LICHEN ( KHAKI )
size : T4 , T5
price : 9000yen + tax
color : NEIGE ( WHITE )



本日ご紹介するのは、St Jamesより届いた『17 JC OUESS MC U』を。St.Jamesの代表格といえばOUESSANT(ウェッソン:厚地長袖)。その生地より甘撚りの糸を使い編み立てられたのが、この一枚。PIRIAC(ピリアック:半袖Tシャツ生地)より肉厚で、OUESSANTほど重くない。一枚で着ても透ける心配がなく、ガシガシ洗えるのが嬉しい素材感。スタッフ着用サイズは、T5(M-L程度)。未洗いの為、着丈が長く感じられますが、何度か洗いをかければいつものように着丈が縮みます。色味は、今季注目のSIENNE(オーク)がおすすめ。ほかにもLICHEN(カーキ)にNEIGE(ホワイト)と、使い勝手の良い色味をご用意しました。そして、ブランド創立130周年を機に、今季からタグが変わります。ぜひ、お手に取ってSt.Jamesの『17 JC OUESS MC U』をご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

COMOLI – コモリシャツ / VINTAGE JEWERLY & MONICA JOHANSSON


COMOLI
コモリシャツ

made in Japan
material : Cotton 100%
color : ECRU
size : 1 , 2
price : Thanks sold out




VINTAGE JEWERLY
70’s DENMARK

material : Stering Silver 925
size : one size
price : 21800yen + tax




MONICA JOHANSSON
BRACELET

made in SWEDEN
material : Pewter/Silver/Leather
size : 19cm
color : White
price : 15000yen + tax



本日ご紹介するのは、COMOLIよりコモリシャツを。日ごと変わる寒暖差に、使い回しが効くのがコモリシャツ。脱色や染色をせず、綿カスすら生地に残す、まさに綿本来の表情を愉しむ一枚。Tシャツだけで、外出するのが心もとないこのシーズン、手元に置いておきたい布帛のシャツです。洗いをかけるほど、白みがましていくという今回の試み。ぜひ、お手に取ってご覧ください。VINTAGE JEWERLYはもちろん、PEWTER(すず)とSILVERの合金で編み上げたMONICA JOHANSSONのBRACELETとの相性は抜群です。皆さまのご来店を、スタッフ一同お待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp