L.L.Bean – Original Boat & Tote Bag

L.L.Bean
Original Boat & Tote Bag

made in U.S.A
material : Cotton 100%
color : Blue , Red , Green
size : Mini / 高さ17cm×幅24cm×マチ13cm×ハンドル10cm
price : 3900yen + tax


color : Blue


color : Red


color : Green



本日ご紹介するのは、L.L.Beanより「Original Boat & Tote Bag / Mini」を。1944年、氷を運ぶためのバッグとして誕生したTote Bagのルーツ! L.L.Beanの代名詞とも呼べ、分厚いキャンバス地を用いたこのトートはいまもアメリカ・メイン州にて生産されています。Miniのほか店頭には、Small / 5900yen + tax、Medium / 6900yen + tax、Large 7900yen + taxの4サイズをご用意しました。PICK & BarnS店頭にて、お好きなサイズをお手に取ってご覧ください。なんと、PICK-UP店頭でL.L.Beanを取り扱うのは、30年ぶりのこと! 皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-531-6355
BarnS : 024-533-6553
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

Deadstock – FRENCH NAVY RAINCOAT


Deadstock
FRENCH NAVY RAINCOAT

made in France
material : Nylon 100%
color : Black
size : M92 (one size)
price : 7800yen + tax







本日ご紹介するのは、Deadstockの「FRENCH NAVY RAINCOAT」を。以前、こちらでご紹介したKHAKI色は、店頭に並ぶや否や即完売だった代物。今回のカラーは、ミリタリーものでは珍しいBLACK。サイズも、ワンサイズですが、スタッフ藁谷でジャスト、私も袖を捲れば着れるゴールデンサイズ。仕事でも普段着でも着回せるオンオフな一枚。いわゆるペラものですが、Deadstockのアウターは着こなしのアクセントに持ってこい。ぜひ、店頭でお手に取ってご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくはお電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-531-6355
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

RICHFIELD – 2 Tuck Chino Tapered Trousers


RICHFIELD
2 Tuck Chino Tapered Trousers

made in Japan
material : Cotton 100%
color : Beige
size : W29 , W30
price : 25000yen + tax



本日ご紹介するのは、RICHFIELDより『2 Tuck Chino Tapered Trousers』を。「ツータック・ダブル」以前は、ひと昔前オヤジ世代を代表するディテイルでした。スタイリストとしての顔も持つデザイナーが手掛けたのが、この一本。上品な艶感を持つ生地は、スーピマコットンを採用したもので、打ち込み本数を増やし、型崩れしにくいシルエットへと仕上げました。スラックス専業の縫製工場にて仕立てられる品のあるチノ、ぜひお試しください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-531-6355
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

handvark – Flex Loopback Crew Neck L/S


handvaerk
Flex Loopback Crew Neck L/S

made in Peru
material : Cotton 95% , Polyurethane 5%
color : Black
size : S Thanks sold out , M , L Thanks sold out
price : 14800yen + tax





本日ご紹介するのは、handvaerkより『Flex Loopback Crew Neck L/S』を。2013年創業と、比較的あたらしいブランドのhandvaerk(ハンドバーク)。身内が営む工場を引き継ぎ、自らペルー綿(ピマ・コットン)を調達して作るこだわり。紡績から編み立て、染色と縫製に至るまで、すべての工程を自身の目が届く背景にて仕上げています。『Flex Loopback』は、コットン95%、ポリエステル5%の混紡素材。肌離れが良く、洗濯後の乾きも早いのが嬉しい仕様。クルーネックのスエットを大人っぽく合わせるには、素材感とシルエットが大切。さらりと着こなせるスエットをお探しの方に、おすすめの一枚です。ぜひ、店頭でhandvaerkの『Flex Loopback Crew Neck L/S』をご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-531-6355
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

SODA KO展 100bags+


SODA KO展
100bags+

PICK-UP 2F
3.8(FRI)-3.11(MON)
10:30-19:30
11(月)は、曽田耕さん在店

私たちの仕事は、「作り手」と「消費者」の間をつなぐ「伝え手」の役割があります。ものが生まれ、消費者の皆さんの手に渡り、育まれていく。そのさまを、何度も店頭で見てきました。時間をかけて、着る人のカタチになっていく。それが、ものを味わう醍醐味だと思います。数ヵ月前、馴染みのお客様から「これ素敵でしょ?」と曽田さんのバッグを見せてもらいました。よく使い込まれた持ち手には飴色のツヤが、ランダムにカットされた皮革一枚一枚は、少し反り返って躍るような表情を見せています。長年お店を開いていると、時折、買い戻したくなるような育ち方をしているものと再会します。その都度、「わぁ、よいですねぇ!」と思わず声が出るのです。

個展は二年ぶりとなります。「15年以上前、曽田さんの物作りに対する考え方に驚かされた。」とピックアップオーナーが話してくれました。普通だったら捨てられてしまうような廃材を無駄なく使い、少しずつ違った形や偶然の色の組み合わせで生み出されたKOのものづくりに、とても魅力を感じたそうです。大量生産、大量消費ではなく、すべて愛着の持てる一点もの。曽田さんのつくる「100 bags」、そのどれもが使い手である皆さんとの出逢いを待っています。

PICK-UP移転に伴い、この場所では最後の展示となります。ぜひ、皆さま連れ立ってお越しください。皆さまのご来店をお待ちしております。

エックスデーだとか、昭和の次の年号だとかが話題だった頃、高校生の自分はポップミュージックやファッションを入口にして、受け売りではなく社会を見始めていた。ニュースにはパターンがあった。所属する組織の利害で人が発言し、行動し、そしてある個人の悲劇のニュースと成り、話題から消える。「それは絶対におかしい。」ハイティーンがこう思うのは当然だった。誰かが泣いているのだ。そんな中で、ある決意をし、そのまま今日にいたる。 「自分は自分でやりたいと思った事だけをやろう。」そんな輩を世の中は易々とは受け入れなかったが、そうやって作られたモノを面白がる人もいて、作ることが仕事に成ると、お店やその先のお客さんとも繋がる展開に成った。本当に有り難い。おかげ様でこうして自分は続けていられます。 そんなお店のひとつ、ピックアップとはもう15年以上になるんですね。いつの間にか出会い、深い共感を穏やかに積み上げてきたように思います。毎度あえて意見交換をする訳ではなくて、店と作り手として当たり前に品物でのやりとりを続けています。今回、このピックアップ移転の節目に「100 bags」をやれるとは、なんて光栄な事でしょう。当然やりたい事だけで製作します! 「+」の部分もどうぞお楽しみに。

曽田耕

 

曽田耕 1971年、大阪生まれ。 1992年、東京都立足立高等職業技術専門校 台東分校製くつ科卒業。 1995年、表参道の路上にてオリジナルの靴の販売を開始。 1998年の初個展「くつ+その仕事場展」以降は定期的にギャラリーで発表と販売をする形になる。 2000年に鞄の製作開始後、卸し中心の活動になる。ここ近年はスタジオでの「100 SHOES」展と、全国巡回の「100 bags」展を、一年ごとに交互に開催。

PICK-UP
福島県福島市万世町4-28
TEL 024-531-6355
Instagram pickandbarns1982

※駐車場ご利用の方は、近隣のコインパーキングにお停め下さい。

ご報告 -WE MOVE-


いつもPICK-UP & BarnSをお引き立て頂きありがとうございます。 皆さまにご報告があります。

この春、長く通い慣れた万世町の店舗『PICK-UP』を移転します。 思えば、1982年勤めていたお店の撤退を機に独立しました。当時、街はずれだったこの万世町に店を構え、早36年。これまでたくさんのお客様と出逢い、スタッフにも恵まれ、人と人との繋がりを感じながら営業を続けてまいりました。開店当初、一方通行のこの場所にはもちろん歩道などなく、店両脇へ二つに切ったウイスキー樽を置き、インパチェスの花を植えたことを今でもはっきりと覚えています。入り口は重い引き戸だけ、ショーウィンドウらしきものはなく、それでも自転車や植物、アンティークの小道具を使って、さまざまなディスプレーをしてきました。前を通る人たちに少しでも振り向いてもらえるよう、楽しんで頂けるよう工夫をし、通りとの一体感を持ち飾ることを心掛けて。国体を機に対面通行になり、広い歩道も整備され、けやきが茂る並木通りが出来ました。より街と店との一体感が強まるのを感じた日々です。

皆さまに愛され長く親しんできたこの場所を離れて、あたらしい場所に移るわけですが、一から店先を作り、通りの一員として街の賑わいを育むピックアップイズムは変わりません。また、あたらしい場所で皆さまとお逢い出来ることを楽しみにしております。オープン予定は4月3日(水)、場所は県庁通り大町です。この春は、平成が終わり5月には新元号へと変わる節目の年。気持ちあらたに、スタッフ一同邁進します。今後とも、どうぞよろしくお願い致します。

2019年2月
PICK-UP 代表 高橋省吾

KABEL – Double Breasted Work JK


KABEL
Double Breasted Work JK

made in Japan
material : Rayon 45% /Linen 55%
color : Black
size : 1 , 2 Thanks sold out
price : 36000yen + tax





COMOLI
バンドカラーシャツ

made in Japan
mateiral : Cotton 100%
color : White
size : 1 , 2
price : 22000yen + tax


本日ご紹介するのは、KABELより『Double Breasted Work JK』を。40年代の農夫が着用していた上着がモチーフの一枚。秋冬からの継続品番で、今春はLinen/Rayon素材で登場。デザイナー曰く、ソフトなRayon糸にドライでハードなLinenを掛け合わせることで、ハリとうねりのある表情を生み出しています。生地にてタンブラー加工をしており、独特な風合いが愉しめます。色気のある服とは、『KABEL』のことを指すのでしょう。ChimayoやORTEGAなど、ネイティブなラグベストとのミスマッチで着こなしたい一着です。ぜひ、お手に取ってご覧頂きたいKABELの『Double Breasted Work JK』。店頭にて、皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-531-6355
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

STUDIO ORIBE – L POCKET PANTS


STUDIO ORIBE
L POCKET PANTS

made in Japan
material : Cotton 98% , Polyurethane 2%
color : GREY , BEIGE , KHAKI
size : 3 , 4 , 5
price : 15000yen + tax

本日ご紹介するのは、STUDIO ORIBEから『L POCKET PANTS』を。ブランド設立から20周年を迎え、これまで定番だったモデル5型がアップグレード。愛着を持って、より長く履きまわせるパンツがPICK-UP店頭へ、久しぶりに揃いました。『L POCKET PANTS』は、仕事にも遊びにも使え、お店でも人気の高かったモデル。履いたその日からすぐ馴染み、大活躍してくれる一本です。ぜひ、店頭にてお試しください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-531-6355
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

CLEARANCE SALE / NEW ARRIVAL



CLEARANCE SALE / PICK-UP
1/21(月)-
open 10:30-close 19:30

数シーズン前に仕入れたものや、最後の一点ものを冬物決算セール致します。現品限り、普段よりお買い求めやすいプライスにてお出ししております。ぜひ、店頭にてご覧ください。また、あわせて店内には少しずつ春の新作が入荷しております。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

PICK-UP : 024-531-6355
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

Brady – MALVERN


Brady
MALVERN

made in England
material : Cotton / Bridle Leather
color : Black
size : 16cm × 23cm × マチ6.5cm
price : Thanks sold out



本日ご紹介するのは、Bradyより『MALVERN』を。新入荷が続くPICK & BarnS、以前も復刻の際に即完売となったショルダーバッグが登場。近年、財布や携帯のサイズが徐々に小さく、スマートになる傾向があります。ジャケットやパンツのポケットが小物でパンパンっ!といったことは稀になってきましたが、季節を問わず使えるバッグのおすすめと言えば、やっぱり『Brady』です。ぜひ、店頭でお手に取ってご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

PICK-UP : 024-531-6355
BarnS : 024-533-6553
mail : pick82@opal.dti.ne.jp