カテゴリー : PICK-UP

STYLE


Engineered Garments
Upland Vest – Blue/Green/Yellow Cotton Ikat

made in NYC
material : Cotton 100%
color : Blue/Green/Yellow Cotton Ikat
size : S
price : 34100yen / Included tax


Engineered Garments
Ground Pant – Dk.Navy Nyco Gangster Stripe

made in NYC
material : Cotton 53% , Nylon 47%
color : DK.Navy Nyco Gangster Stripe
size : S
price : 36300yen / Included tax


or slow
US ARMY SHIRT

made in Japan
material : Cotton 100%
color : Green
size : 1 , 3
price : 20790yen / Included tax

本日ご紹介するのは、Engineered Garmentsを軸にしたスタイリング。かたくなに現代のMade in U.S.Aを体現する彼らの物作りに、夢中となる方も多いことでしょう。はじめ手にしたときはガチガチでも、着込んで洗っていくうちに現れるパッカリングとアタリ。タフな生地とそれに組み合うようバランスのとれたシルエットに熟練のステッチワーク、デザイナーとパタンナー、縫い子に仕上げのプレスまでの、綿密な取り組みがあるからこそのものづくり。次第に失われていくアメリカ製、ときに味な縫製もありますが大らかにも厳しく見て、ブランドを支えていきたいとも思っています。ぜひ、Engineered Garmentsとor slowのスタイリングを店頭にてご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご覧ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp


あれから10年目を迎えた私たちのお店pickandbarns、先日の土曜に懐かしい顔ぶれが集まってきました。25年以上前、お店を手伝っていたスタッフや友人たち。店先で顔を見れば、終業あとには飲みに行き、散々遊んだ顔ぶれ。個々に顔を合わせていますが、それぞれが一同に会するのは久しぶりのこと。このときは秋田、茨城、福島、保原。もちろん、東京や青森やパリにボストン、それぞれに暮らす当時の顔が浮かびます。店は街の灯火、普段通り開け続けていることで、それぞれの関係性が保たれるのです。続く嬉しさとありがたさを噛みしめ、私たちスタッフは今日も店に立っています。いつでもいらしてください、お待ちしております。

saKae

COMOLI ダブルレイヤー L/Sクルー



COMOLI
ダブルレイヤー L/Sクルー

made in Japan
material : Cotton 100%
color : White
size : 1 , 2 , 3 Thanks sold out
price : 26400yen / included tax

本日ご紹介するのは、COMOLIより届いた『ダブルレイヤー L/Sクルー』を。「コットンの触りが良いのは、実は表面なんです」とは展示会でのデザイナー小森さんの言葉。裾にかけてぐるりダブルレイヤーとなった、ふくらみある質感が特徴のロンT。二重になっているため、透け感も気にならず一枚で着回せます。コットンの膨らみ、その肌なじみの良さをぜひお手にとってご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

あれから10年


東日本大震災から10年を迎えた福島。震災直後に心配の電話やお見舞いのメール、義援金などが全国から寄せられた。遠くは海外に住む福島にゆかりのある方たちから、被災地に思いを込めたメッセージ付きのキルトなども届けられました。原発事故後、福島は住めるところと住めないところが出来てしまった。古里を離れざるを得ない人の気持ちは、当事者にしか分からないこと。風評被害で農林水産業の従事者たちのやるせない気持ちは、計り知れないものです。幸いにも私たちのお店には致命的な被害はなく、お客様にも支えられた。お陰で福島でお店を続けることを決断しました。未曾有の事態に気持ちを新たにした自分がいます。

今まで地震や大雨はあったとしても、特に大きな被害がなかった福島でまさか原発事故による放射能汚染に脅かされるとは思ってもみなかった。汚れた福島をきれいにしよう。自分たちで出来ることを。ゴミを拾ったり、花を植えたり、以前より綺麗な福島にしたい思いは強くなりました。(花は市民の手で。街を花で彩るフクハナ)震災後は悪いことばかりではなく、支援してくださる方との交流も生まれ、来福される方も以前より多くなりました。何気ない福島の日常でも、訪れる方たちには新鮮に見えたり、福島の良さを発見する機会にもなりました。あらためて、いろいろな方に見守られているのを実感した10年でした。

最近は、地球温暖化による気候変動の影響なのか、全国各地で地震、台風や大雨による洪水被害が多発しています。災害はいつどこで起きるかわからない。常に準備と心構えをしておくべきだし、災害に遭われた方たちに寄り添う気持ちが大事だと思います。

私たち大人に課せられた使命は、明るくいきいきとした福島をつくること。街を、通りを花や緑で彩り、人と人が行き交う街にすること。それが、ご支援頂いた皆さんへの恩返しになると信じて。

Shogo

Brady – KINROSS MINI


Brady
KINROSS MINI

made in England
material : Cotton , Bridle Leather
color : Burnt Orange
size : 34cm 開口部 × 24cm 底 × 22cm 高さ × 14cm マチ
price : 25080yen / tax included



本日ご紹介するのは、英国はBradyより届いた『KINROSS MINI』を。1887年、レザーケースメイカーとしてその歩みを始めたBrady。知る人ぞ知る、イタリアはリモンタ社のドリルドロップ素材を採用し、それにポリエステル膜をサンドイッチ。防水性の高さと品ある佇まいで、わたしたちのお店でも人気のバッグです。今回ご用意したのは、目の覚めるような鮮やかなBurnt Orange。ベーシックな形であるからこそ、色遊びの醍醐味を愉しんで。なかには、キーケースや携帯などが収まるポケットがつきます。ストラップは調整可能で、しかもそのストラップ自体のバタつきを押さえるベルトもアクセントに。ぜひ、お手にとってBrady の『KINROSS MINI』をご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

Style


-『needles×Engineered Garments』のスタイリング –

店頭には、春の新作がぞくぞく入荷中です。
皆さまのご来店をお待ちしております。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

Style


or slow
Takumi Pant

made in Japan
material : Cotton 100%
color : Denim
size : 0 , 1 , 2 , 3
price : 19580yen / tax included


BIRKENSTOCK
BOSTON

made in Germany
material : Suede , Rubber
color : Mink
size : 41
price : 18700yen / tax included


DANTON
JD-3683/Coverall

brand from France
made in China
color : Beige
size : 40 , 42 Thanks sold out
price : 16280yen / tax included


St.James
Ouessant

made in France
material : Cotton 100%
color : NEIGE / PARME
size : T4 , T5
price : 11880yen / tax included

本日ご紹介するのは、春のスタイリング。新作となるor slowの『Takumi Pant』をメインにした着こなし。肩肘張らず、シンプルに。日本の作務衣をor slowなりに解釈。言うなれば「古来から日本の伝統を支えてきたワークウェア」と位置づけたもの。三寒四温のこの時期、軽く羽織れるようポプリン素材で仕上げたDANTONのカバーオールをあわせて。春の到来を感じさせるSt.Jamesのラベンダーカラーのボーダーも新鮮ですね。ぜひ、お手にとってor slowの『Takumi Pant』春のスタイルをお楽しみください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

COMOLI – ボーダーボートネック


COMOLI
ボーダーボートネック

made in Japan
material : Cotton 100%
color : Ecru / Marine
size : 1 , 2 , 3
price : Thanks sold out



本日ご紹介するのは、COMOLIより届いた『ボーダーボートネック』を。往年の名選手、マリンシャツを「COMOLIが手掛けるとこうなります」という一枚。COMOLIらしいふくよかなシルエットに、長年着込んで洗いざらしたようなカラーリング。ぜひ、COMOLIの『ボーダーボートネック』をお手にとってご覧ください。皆様のご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

CHARVET EDITIONS – Bag Bon Appetit



CHARVET EDITIONS
Bag Bon Appetit

made in France
material : Linen 100%
color : Blue
size : 縦41cm × 横43cm × マチ16cm
price : 7700yen / tax included



color : Red
price : 7700yen / tax included


color : Black
price : 7700yen / tax included


本日ご紹介するのは、フランスより届いたCHARVET EDITIONS の『Bag Bon Appetit 』を。創業100年を超えるフランスのテキスタイルメイカーCHARVET EDITIONS(シャルベ・エディション)手掛けるリネンのトートバッグ。街の雑貨店にあるような素朴で味のある雰囲気が◎ 「どうぞ召し上がれ!」のひと言が織り込まれているだけなのに、やはりフランスのエスプリでしょうか? なぜか洒落て見えるのです。しっかりとしたリネン地に、ブルー、ブラック、レッドと3色それぞれにご用意しました。ぜひお手に取ってCHARVET EDITIONSの『Bon Appetit』をご覧ください。使って洗って、馴染んで。使うのが愉しみなトートです。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

DANTON – Shawl Collar Pull Over Shirt / or slow – US ARMY SHIRT


DANTON
Shawl Collar Pull Over Shirt

made in Japan
material : Cotton 100%
color : White
size : 40 (M相当), 42 (L相当)
price : 12980yen / tax included




or slow
US ARMY SHIRT

made in Japan
material : Cotton 100%
color : Olive
size : 1 (UNISEX), 2 Thanks sold out , 3
price : 20790yen / tax included
※スタッフ身長162cm 、着用サイズ1


いよいよ2月も最終週を迎え、日差しの暖かさも日に増していくようです。本日ご紹介するのは、DANTONより『Shawl Collar Pull Over Shirt』とor slow『US ARMY SHIRT』を。どちらもベーシックでありながら、長く着廻せるものづくりが信条のブランド。一枚で着てもサマになる丸襟が特徴のプルオーバーシャツは、両脇にポケットが付く便利な仕様。着込むことで風合いを増すor slowのUS ARMY SHIRTとの相性も抜群です。洗いざらしのバンダナや軽くスカーフを巻き、キメ過ぎずに軽やかに楽しんで。 ぜひ、DANTONの『Shawl Collar Pull Over Shirt』とor slowの『US ARMY SHIRT』をお手に取ってご覧ください。一見ベーシック、しかし馴染めばあなたの一軍選手になること間違いなしの服です。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp

Olde Homesteader – MIL MOC NECK LONG SLEEVE


Olde Homesteader
MIL MOC NECK LONG SLEEVE

made in Japan
material : Cotton 100%
color : FRENCH BLUE
size : 40 , 42 , 44
price : Thanks sold out



スタッフ身長178cm、着用サイズ44
※モック接写画像のお色が強めに出ております。
実物のお色は、1枚目と3枚目をご参考ください。

本日ご紹介するのは、Olde Homesteader より届いた『MIL MOC NECK LONG SLEEVE』を。そのカットソーを一枚手に取れば、ものづくりへの真摯な態度が肌を通して伝わってくるブランドOlde Homesteader(オールドホームステッダー)。トランクス、靴下と都度ひとつひとつをじっくりと制作し私たちに届けてくれます。今回は下着としての範疇を超え、一枚でも着廻せるモックタートルが揃いました。昔は体操着などにも採用されていた、丈夫で伸縮性があり肌馴染みの良い『INTERLOCK』にて登場。袖口はシャツやジャケットを重ね着しても表に出ないような、使い勝手の良い絶妙な長さです。モックネックは頭を通すとき、ちょっと小さいかなと感じますが被ってみれば程よく首元を触るくらいの緩さがあります。サイズ40であれば、女性も着ることが出来るかと思います。この肌触りの良さ、ぜひお手に取ってご覧ください。皆さまのご来店をお待ちしております。

saKae

通信販売も承ります。
詳しくは、お電話かmailにてご連絡ください。

pickandbarns : 024-521-2188
mail : pick82@opal.dti.ne.jp